SAMEDI 9 MARS 2019 – LINALONE + SOULEIMANE – Musique et lecture poétique

Musiques du monde et lecture poétique
Un répertoire lu et chanté autour de l’amour et de l’exil
avec Omar Youssef Souleimane (Loin de Damas, Le Petit Terroriste).

De la poésie ponctuée de musique, ou de la musique ponctuée de poésie. C’est une danse nue entre deux arts complémentaires, l’invitation d’amis à rejoindre leur dialogue, à plonger tour à tour dans leurs univers, leurs langues et leurs histoires. C’est naviguer d’une rive à l’autre et se donner rendez-vous au croisement de ponts faits d’espoirs et de souvenirs.

PROGRAMME

Ghiati Pouli
(Empire byzantin, Grec ancien,
« Pourquoi, oiseau, ne chantes-tu plus comme auparavant ? »
Chute de Constantinople, 1453)

Tres Sirenas
(Italien / Grec / Espagnol – Anonyme du XVIIᵉ siècle)

Scarborough Fair
(Angleterre – XVᵉ siècle)

Rosa Balistreri
Cu Ti Lu Dissi ?
(Sicile – XXe siècle)

Notch SvetlaНочь Светла
(Russie – XIXᵉ siècle)

La Ahada Ya’lamلا احد يعلم
(Palestine – Nizar Zreik, 1989)

Como Un Pájaro Libre
(Argentine / Uruguay – XXᵉ siècle)

Alfonsina y el Mar
(Argentine – XXᵉ siècle)

Veni O Bella
(Corse – XXᵉ siècle)

La Carpinese
(Italie (Pouilles) – XVIIᵉ siècle)

Serge Utgé-Royo
Pardon si vous avez mal à l’Espagne
(France – Contemporain)

Silvio Rodríguez
La Maza
(Cuba – XXᵉ siècle)

Rosa Balistreri
Lu Passariellu
(Italie (Pouilles) – XVIIᵉ siècle)

Mi Votu E Mi Rivotu
(Sicile – XXᵉ siècle)

Adio Kerida
(Espagne, Ladino, Verdi)

Vitorino
Nasci Para Morrer Contigo
(Portugal, fado – XXᵉ siècle)

Elena Frolova
À AkhmatovaАхматовой
(Russie, 1921)

Žarko Jovanović
Đelem, Đelem
(Version yougoslave de l’hymne de la communauté rom – XXᵉ siècle)

Shir Hashirim שיר השירים
(Hébreu – Ancien Testament)

Arnaud Delpoux
CaravaneFantaisies
(France, Contemporain)

BelalımMa blessure »)
(Turquie, Populaire – XXᵉ siècle)

Üsküdara
(Empire Ottoman)

Caroline Mercier
La ville brûle
(France, Contemporain)

Mari Boine Persen
Vuoi Vuoi Mu
(Sami, Nord de la Norvège – Contemporain)

Pizzica si San Vito (dei Normanni)
(Italie (Pouilles) – XVIIᵉ siècle)

BIOGRAPHIE

Linalone, chant

Linalone décloisonne les genres, les cultures et les langues, s’amuse à voyager du berceau méditerranéen aux forêt celtes, du profane au sacré, de l’ère médiévale à nos jours.

Une voix – Linalone est une formation née du désir de transmission de musiques traditionnelles et du monde.

Un répertoire – Le répertoire est toujours itinérant, un peu nécromancien aussi – puisqu’il se chante en plus de vingt langues et dialectes, dont certains sont morts – c’est pourtant toujours avec vitalité et dans une incarnation bel et bien sensuelle que Linalone s’attache à questionner, préserver, transmettre et interpréter un héritage commun, en donnant à la musique le statut de langage universel.

Concerts passés
76 rue de la Verrerie - 75004 Paris Carte